The Office of the United States Trade Representative accuses Tencent and China’s Alibaba of allowing sellers to trade counterfeit goods on a list of “notorious marketplaces”

In an announcement Thursday, the Office of the United States Trade Representative (USTR) said it first identified AliExpress, an online marketplace operated by Alibaba, and WeChat, Tencent’s ubiquitous mobile app, as “markets that are said to significantly facilitate label counterfeiting.” commercial”.

The annual list includes 77 entities allegedly involved in “counterfeiting or copyright piracy”, in more than a dozen countries.

But in statmentthe Office of the United States Trade Representative (USTR) specifically referred to Chinese companies, noting that many other popular platforms from China are “still listed,” such as Taobao, another well-known online shopping portal operated by Ali Baba (Baba)And the Bindudu (PDD)the e-commerce startup that allows people to save money on recruiting friends to buy the same item.
Baidu Wangpan, a cloud storage service owned by the Chinese search giant Baidu (Baidu)also accused of allowing copyright infringers to “widely share links to pirated movies, TV shows, and books,” according to the Office of the United States Trade Representative (USTR). Transfer.
In a Friday statement, Tencent (TCEHY) “We strongly oppose the decision made by the United States Trade Representative and are committed to working collaboratively to resolve this issue,” he said.

The company continued to protect intellectual property “essential to our business,” adding that it is taking measures to crack down on abuse across its platforms “including education, enforcement, and close collaboration with rights holders, government agencies and law enforcement.”

Alibaba and Baidu did not immediately respond to a request for comment.

In its 56-page report, the US Trade Representative’s office claimed that “China remains the world’s number one source of counterfeit products.”

See also  Dow futures: stocks rise in Russia-Ukraine talks; Apple, the Dutch Brotherhood is breaking out

“Counterfeit and pirated goods coming from China, together with [transferred] Goods from China to Hong Kong accounted for 83% of the value of “those items seized by US customs and border agents in 2020, according to the trade agency.”

Chinese Ministry Trade did not immediately respond to a request for comment.

But at a news conference on Friday, China’s Foreign Ministry hit back at Washington.

“China has always attached great importance to [intellectual property] The protection and its achievements in recent years are there for all to see,” said Wang Wenbin, a spokesperson for the ministry, adding that the country has been steadily increasing the number of patents it issues to US entities.

“The rapid growth of foreign patents in China shows that foreign companies have great confidence in China’s patent protection and business environment,” he told reporters.

“We urge the US side to stop politicizing economic and trade issues,” he added.

“The global trade in counterfeit and pirated goods is undermining important American innovation and creativity and harming American workers,” US Ambassador Catherine Taye said in a statement Thursday.

“This illegal trade also increases the exposure of workers involved in the manufacture of counterfeit goods to exploitative labor practices, and counterfeit goods can pose significant risks to the health and safety of consumers and workers around the world.”

CNN’s Beijing bureau contributed to this report.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *